2009年1月12日 星期一

被釘在十字架上的是?-《最高權力》

980112

「被你釘在十字架上飽受痛苦的,不是加維斯,不是任何無名氏:而是『羅馬人是自由的人』這條眾所皆知的信條。」(p.174)

閱讀《最高權力》時,整個融入故事劇情,在看到西塞羅為西西里人辯護時所講得這一段話,頓時讓我熱血沸騰,心底一陣騷動。年初就看見如此讓我拍案叫絕的好書,實在是非常痛快!

《最高權力》是本以羅馬共和國政治家西塞羅的機要秘書提洛為第一人稱的想像傳記,從旁觀者的角度側寫提洛眼中的西塞羅。西塞羅出身平民世家,始終得不到貴族的支持,加上當權者龐培與克拉蘇之間的權力競爭,讓他的從政之路充滿荊棘。矢志追求最高權力的西塞羅,要如何從小律師成為元老院議員,並克服種種困難當選法務官及執政官?

雖然對於西元前79年的羅馬共和國歷史及當代最偉大的演說家西塞羅完全沒有概念,閱讀時對於「落落長」的人名常常搞不清楚誰是誰,但透過作者羅伯特.哈里斯生動的描述,歷史變得好有趣,人物之間的權力競爭,讓故事情節充滿張力又扣人心弦,西塞羅幾度在危急之際發表激勵人心的演說,獨特的立論觀點,總能成功地扭轉乾坤,雖然看似不可思議,但又不會顯得矯揉造作、過於牽強。他的政治語言有一股魅力,讓人不自覺地就被說服,閱讀書中所節錄的演說片段絕對是一種享受。

除了故事本身好看之外,西塞羅的角色設定及行事風格也頗能引發思考。我想著,為什麼有這麼多人會被演說激化情緒?公眾人物的語言可以激起群眾的熱情,也可以蠱惑群眾的思考,語言,確實是看似無形卻又深具力量的武器。不少公眾人物不斷地挑起支持者的情緒,為的無非是為自己多爭取一些利益,卻不知偏激的言論已在群眾心中埋下種子,在某些時刻隨時有可能一觸即發,一旦發生激烈衝突,難道煽動者不該負責任嗎?愈是有權力、有影響力的人,愈是應該冷靜地謹言慎行。聽眾在被激起熱情之前,思考語言背後的動機,才不致於激情過後傷痕累累。

其次,我想到的是,為什麼要追求「最高權力」?

即使是描寫的是這麼久遠的歷史人物,羅伯特.哈里斯筆下的西塞羅,與現今政治人物卻有許多不謀而合之處。尚無權勢的西塞羅,認真努力、充滿正義感,他會收集各種資料及證據,對情勢作沙盤推演,對演說內容一再演練,是個對所委託的事務做足功課的律師。當西塞羅演說的時候,彷彿他是全天下最為你的利益著想的人,他所做的一切都是以你的福祉為最大考量,但是天曉得,其中有多少的利益交換,又有多少的權謀計算?他在困境中不斷地挑起爭鬥以看清出路。原本追求最高權力是為了實踐正義,卻在追求最高權力的過程中,必須精算權衡自己的得失,與能獲取最大利益者結盟,即使對方是自己最大的敵手,在情勢所逼之下也不得不為之,慢慢地走向無法回頭的地步。

在政治算計中沒有永遠的朋友,也沒有永遠的敵人,但是,卻很諷刺。掌握「最高權力」,或許會讓理想抱負更容易實現,但是古今中外有多少人,能成為一個真正的政治家,而非僅是為自己私利考量的政客?在各個領域裡的佼佼者,在爬上權位最頂端的同時,是否依然能夠莫忘初衷?

被釘在十字架上飽受痛苦的,不是任何無名氏,而是當初自己所抱持的信條。

雖然很多與政治有關的發想,似乎讓西塞羅看來是個自私自利的人,但卻不盡然如此,我會說,演說時的西塞羅很有風采,他的機要秘書提洛亦加了不少分數,小說中所傳達的政治意味不若我所感受的那麼強烈。我非常喜愛這本《最高權力》,或許羅伯特.哈里斯所說的故事不見得完全符合史實,卻是一個好故事。我很期待三部曲中的另外兩本也能快快出版,屆時應可一飽眼福啊!

 

閱讀資訊:

  • 作者:羅伯特.哈里斯
  • 原文作者:Robert Harris
  • 譯者:蘇瑩文
  • 出版社:如果出版社
  • 出版日期:2009年01月16日
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789866702266
  • 裝訂:平裝
  • 4 則留言 :

    匿名 提到...

    政治是個大染缸,
    權力會帶來腐化.

    Yishu 提到...

    to 楊博士:
    我現在對於政治人物真是反感
    追求權力原本沒有什麼不對
    但為追求最高權力而泯滅良心就讓我倒盡胃口

    糟,我太火大了
    希望我的心得不會讓這本書染上太多政治色彩
    這本書雖然講最高權力,但超好看喔!

    匿名 提到...

    題外話,想到那次我西班牙同學應是要介紹我她"落落長"的全名...

    我連她短短的名都一直叫錯,叫到她會立刻反應,回答錯誤的那個名.....

    Yishu 提到...

    to 不漲:
    不漲真的是非常妙的人
    怎麼會有層出不窮的趣事哩

    你真了不起
    竟然喊到連錯的名字都能讓你的西班牙同學回應
    不過你應該不會每次都喊不同錯的名字吧
    不然你的同學肯定會"霧薩薩"

    話說回來
    我也好不到那裡去
    因為記不起來名字
    後來我索性都不叫名字
    不然通常都是會叫錯

    網摘、引用、連結,不轉載