2009年1月15日 星期四

與期待落空-《造物主的地圖》

3ed2040a

看完《造物主的地圖》,只能說,這本書不是我的菜。

故事以第二次世界大戰的歐陸為背景,羅馬貴族胡尼歐親王的死訊揭開序幕,荷西回想起十五年前與妻子孟莎和胡尼歐結識的過程。當年因為物資缺乏而將圖書館藏書變賣,沒想到這本罕見的古書隱藏著關於「造物主的地圖」的線索,企圖獲得掌控全世界的力量的納粹高層欲占為己有,也讓荷西及孟莎捲入間諜情報戰之中,並陷入與胡尼歐之間的三角習題……。

一開始故事的舖陳,乍看之下會以為這是個懸疑冒險的小說,古老傳說中「造物主的地圖」,隱藏著寶藏與代表權力的鑰匙,讓看慣了這類型小說的我預期主角會突破重重困難拿到「造物主的地圖」,並成功地阻止陰謀者的詭計,但是我發現我錯得徹底,這本書跟「造物主的地圖」的關連性並不大,到頭來竟然是被設計的局,荷西在最後的錯愕與打擊,那種錯誤解讀的感覺,很能讓人理解。

故事中過多的人名、地名以及史料背景,讓我在閱讀時感到頗大的障礙。另外,荷西及孟莎捲入間諜工作的過程實在是令人匪夷所思,怎麼莫名其妙地就成了間諜,為看似利益衝突的人當傳聲筒,完全沒有自己的立場被任意地擺布。閱讀時無法認同主角的行為模式,一種不協調的感覺充斥著。解開一切不合邏輯之處的方法,是荷西收到來自親王胡尼歐的一封說明信,但這樣的手法亦頗讓我失望。看完後跟荷西一樣,到底被騙了些什麼已經不重要,留在荷西心裡的,是他與妻子孟莎的關係。

所以說,這應該是本愛情故事才對,但是若以愛情小說的角度來看,愛情的成份又出奇地平淡。胡尼歐、荷西都對孟莎驚為天人般地一見鐘情,孟莎對胡尼歐、荷西兩人的愛來得快、去得也快,不瞭解孟莎為何愛上這兩個人,胡尼歐對孟莎放棄得也很乾脆,只有荷西的愛被嫉妒之火燒得炙熱。三個人的角色塑造沒有令人喜愛,感受不到對彼此刻骨銘心的愛,很難對發生在三人之間的愛情引發共鳴。

不僅荷西、孟莎、胡尼歐對發生在他們身上的事感到失落,我也期待落空啊!

雖然是本虛構的故事,作者艾米里歐‧卡德隆引用了非常多考據的史籍資料,許多真實的歷史人物及事件穿插其中,可以充分地感受到寫作的用心。但像我這種對於當時歷史全然陌生的讀者來說,誰是真實、誰是虛構其實也搞不清楚。我倒覺得,若故事的主軸能有更清楚的定位,出場的角色精簡但能顯現出人物性格,或許會是本更吸引人的故事。

6 則留言 :

Anne 提到...

我也覺得這不是我的菜...
總覺得書裡少了些什麼

Yishu 提到...

to Anne:
要說書少了些什麼的話
我覺得是少了靈魂
不管是人物還是事件
就不容易引起共鳴

不過這本書所描述的義大利及梵諦岡建築蠻多的
讓我差點想把我的義大利照片拿出來閃一下說

helenna 提到...

嗯...書名八字下得不好

olivia 提到...

我的意見不見了.....

我說:這本是借出張少於三個的那種。

Anne 提到...

哈,YISHU,妳說得沒錯。
看完後我第一個想法是,《造物主的地圖》格局很大、廣度很廣,但卻缺乏深度,像是一本教條式的歷史教科書。
如果它的內容搭配美麗的建築與藝術作品圖片,配上歐洲地圖,德義大軍移動路線,這樣的教科書應該對學生很有用。
但作為一本小說,就有點太無趣了。

Yishu 提到...

(我好像隔太久才來回應了后...,新春快樂喔!^^)

to helenna:
因為跟書名相關太少
感覺就會有落差
剛剛想了一下
換成《隱藏的秘密》或《詭計》會不會更慫?

to olivia:
其實是我不喜歡這本書的風格
別人看的話
不見得會覺得不好看喔
不過不管書好不好看
我猜
你會去借的機會應該都不大喔

to Anne:
你說得很有道理
感覺上是本對建築與藝術介紹得很詳細的歷史書
但又太硬
光看文字我無法想像其中的樣貌
如果像你講的一樣
出版時能搭配圖片或地圖
我想應該可以幫助讀者更加容易進入閱讀
我覺得作者想講的東西太多
反而不容易聚焦
我無法感受作者想要傳達的是什麼
就不容易被打動