暢銷書何其多,但我好奇的是,為什麼一本1957年出版的書籍,會得到那麼多的獎項,並被評選為十大最具影響力書籍,影響力僅次於《聖經》?小說中一段長達六十多頁演講,實際朗讀需三個半小時,什麼樣的演講可以佔這麼大的篇幅而不會讓讀者感到不耐煩?
《阿特拉斯聳聳肩》,連書名都很奇怪的一本書,長達1500頁分為三部,我很慶幸自己沒有被這本書的厚度給嚇到,這是本讓我一拿起來就放不下去,可以一頭栽進去的書。
「約翰‧高爾特是誰?」
故事以這句話開始,而這句不知緣由的問句,不時地在故事中穿插著,也愈發地引起揣測,到底約翰‧高爾特是誰?
故事女主角達格妮是塔格特鐵路公司的副總裁,從小天資聰穎,對未來有非常明確的目標,卻不靠家境優勢,從基層工作做起以瞭解父親的鐵路公司。在公司經營遭遇極大困難之際,達格妮的哥哥詹姆斯雖然是公司總裁,卻對公司毫無建樹,所作所為甚至不斷地扯達格妮後腿。在無法取得鋼鐵修補鐵路的情況下,達格妮決定採用里爾登鋼鐵公司研發出最新的合金,不僅可以承載更大的重量,更可以降低製造成本。但是達格妮與里爾登合作的過程遭到阻撓,備受既得利益者種種抵制。
故事精彩之處就在困難不斷地撲面而來,但達格妮與里爾登亦無所畏懼,一再地克服難關。最妙的是,「約翰‧高爾特」這個隱含著恐懼、令人不安、毫無用處的人名,後來被身處絕境的達格妮拿來為自己的鐵路公司命名。達格妮的人物性格藉由「約翰‧高爾特」這個人名愈發突顯,特別是她告知詹姆斯不惜重現家族殺人傳說的對話,看得真是非常痛快。
在約翰‧高爾特鐵路通車時,童年友伴兼工作夥伴的艾迪對達格妮的支持與尊重,達格妮站在首發車中向外望見許多員工自發性地捍衛著鐵路的橋段,雖然只是個不經意的小插曲,卻存在著雇主與員工之間隱而不宣的信任,以及堅持到底不放棄的行動力與韌性,讓我感動之餘偷偷地掉了幾滴眼淚。
但這位全心投入工作、有著鋼鐵般堅強意志、外型乾瘦不甚突出的女子,她的感情生活看似一片空白,卻有著不能明說的秘密。達格妮年幼時與商業鉅子法蘭西斯可戛然而止的愛情,以及與已婚的里爾登在合作過程中激發出來惺惺相惜的深厚情感,為小說增色不少。我很喜歡作者艾茵.蘭德筆下的達格妮,個性既柔情又剛強,行事果敢又具爭議性,明知不可為而為之,在各種具衝突性的情境中更顯魅力,難怪好萊塢眾多女星會覬覦這個角色。不過,我心中的達格妮人選可不是預定的安潔莉娜裘莉,我覺得妮可基嫚眼神所透露出來的堅定更適合詮釋達格妮。
達格妮、法蘭西斯可、里爾登三人的性格有某種程度的相似性,我蠻好奇這三個人之間的感情糾葛會如何發展。但不能忘了的是,法蘭西斯可究竟是為了什麼原因「故意」變得如此墮落荒唐?愛上達格妮、與妻子形同陌路,卻又認為該守著婚姻承諾的里爾登,該如何面對內心的鞭撻?艾茵.蘭德對達格妮及里爾登的過去及內心世界做了不少鋪陳,兩人對工作的投入導致家人的不諒解,因著敘述手法切入點不同,讓人對其處境產生不同的感觸。艾茵.蘭德透過他們的處事風格及道德觀,在愛情及家庭責任之間拋了個疑問給讀者,孰輕孰重,會有解答嗎?
雖然故事出場的人物頗多,但我覺得艾茵.蘭德在角色的塑造上相當成功,透過極端的善與惡、剛強與懦弱、個性及能力上的反差、對利益觀點的不同,每個角色被賦與鮮明的人物性格,故事因此活絡起來,也更具張力。艾茵.蘭德所形塑的對立性產生衝突的美感,促使故事推展著,透過人物關係及對話讓讀者進一步瞭解故事的時代背景,僅管對於資本主義、經濟學、政治操作手法不甚瞭解,卻不會造成閱讀障礙,對於故事中提及之「反狗咬狗條款」、「機會平衡法」所延伸的情節發展,也不會感到生硬不易入口。但是,過於強烈的人物及立場對比卻也在閱讀時造成了一些壓迫感,有時會有「這些人的腦袋都在裝些什麼」、「如果我身邊有這樣的豬腦袋我也會受不了」,或是「還好我不是生長在那個年代」之類的感觸。故事中所描繪的政經情勢及艾茵.蘭德所透露的哲學觀,均有其特殊的意義及參考價值,也讓我更期待後續發展。
閱讀如此厚重的小說其實是對耐性的挑戰,若非故事性真的夠強,否則很容易就會落得被丟到角落冰凍的命運。看完第一部我只有一種想法,「接下來哩?接下來哩?」看得我真是快急死了,達格妮要如何對抗政府強力的壓迫與阻撓?約翰‧高爾特到底是誰?達格妮可以找到神秘天才工程師嗎?理查‧哈利第五號協奏曲是否真的存在?書名所隱含的寓意為何?書中有太多的疑問需要解答,故事卻停在另一個災難的開始,不可預知的發展就在結尾爆裂開來。突然覺得出版社將三部成套一起出版對讀者實在有著莫大的善意,至少可以一口氣繼續K下去,看個過癮。
如果肩負地球的阿特拉斯神,有一天不堪長久的負荷,聳聳肩拋下地球一走了之,那麼地球的命運又將會是如何?
那麼,就拭目以待吧!
(圖片來源:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E7%89%B9%E6%8B%89%E6%96%AF)
閱讀資訊:
16 則留言 :
聳聳肩....
最近肩膀酸痛得厲害,
聳一聳果然舒服多了。
ps. 妳好像還有兩部也是很多頁的書還沒看喔!
to 土人:
如果肩負看完那兩部書的yishu,有一天不堪長久的負荷,聳聳肩拋下那兩部書一走了之,那麼那兩部書的命運又將會是如何?
看完Yishu的介紹,對於這本"影響力僅次於聖經"的書感到蠻有興趣的,但是我對於"出場人物很多"這一點就覺得有點退縮了,我看書最怕出場人物太多啊!常常把人物都搞亂了...
to 小胖:
雖然出場人物多,但其實並不會被搞得七葷八素的,人物還蠻容易辨識的.
此外,出版社很貼心地在他們的部落格做了一張主要人物關係圖,如果你有機會看這本書的話,倒可以參考圖表,應該會更容易閱讀喔
我看到套書 肩膀馬上垂下去了:P
to helenna:
你看書速度這麼快
套書難不倒你的啦
「聳聳肩拋下那兩部書一走了之」沒關係,
書記得還我就好 ^^
剛剛上博客來看,
真不知道該不該下手?
想看又不敢看的矛盾心情啊~~
to 土人:
你就默默地忘掉還有那兩部書
不然就把借書未還的提醒直接刪除
我就可以聳聳肩了
至於這本聳聳肩
有什麼好"想看又不敢看"的
你是怕得五十肩喔
看就對了
剛看完第一冊 往第二冊邁進中
真的很好看的書
我就是看完你的介紹 立刻下單買這書的
to Ruth:
太好了,你也覺得很好看,等你看完我要去看你的心得.
我因為試讀比較晚交,最近才拿到贈書,前兩天才剛忙完放假,今晚也要來K其他兩部了,希望後面兩部能讓我的疑問得到精彩的解答^^
聳聳肩說: 生日快樂!!!
請來我那裡領特製的蛋糕吧.
生日快樂~~可愛的yishu
大家都在聳肩呢~~
快要聳肩的yishu生日快樂~~
總筒,泡泡,楊博士:
謝謝你們的祝福
我們一起來聳聳肩吧^^
I am reading the actual novel without Chinese nor cut into three books, it was brilliant.
C.Z.Kettlewell:
Sorry for so long before Reply.
I also told my friend this is a great book, although very thick, but it is a book worth reading.
張貼留言