2010年2月28日 星期日

覺得精彩有趣,是件好事──《有頂天家族》

image

森見登美彥的作品很特別,我的朋友裡面,喜歡的人很喜歡,不喜歡的人看到一半就很難看得下去。《有頂天家族》是我閱讀的第三本森見登美彥小說,不同於之前兩本《春宵苦短,少女前進吧!》、《四疊半宿舍,青春迷走》都是描述京都大學生的生活,《有頂天家族》以會變身的狸貓為主角,敘述狸貓、人類、天狗三者間糾纏不清的關係羅織而成的奇幻創作。

故事一開始如是說:

人類在街上生活,狸貓在地上爬行,天狗在天空飛翔。
遷都平安城後,人類、狸貓、天狗,三足鼎立。
他們轉動這城市的巨大車輪。
天狗對狸貓說教,狸貓迷惑人類,人類敬畏天狗。天狗又擄走人類,人類把狸貓煮成火鍋,狸貓設圈套引誘天狗。
就這樣,車輪不斷轉動。
望著那轉動的車輪,樂趣無窮。

即使故事背景、角色都很無俚頭,閱讀時卻不會感到突兀,反而愈看愈喜歡,喜歡到我也想去吃狸貓火鍋,喔,不,這麼可愛的動物,我怎麼捨得吃下去呢,啊,突然發現自己陷入與淀川教授一樣的掙扎,我果然是人類啊!。

故事最吸引我的地方,莫過於每個角色的性格既鮮明又有趣。

下鴨總一郎是狸貓族偉大的首領,卻在人類的尾牙宴中掛著微笑、從容地化為鮮美至極的火鍋,撒手人寰。因著傻瓜血脈使然,四個兒子各自繼承了父親不同的特質──責任感、悠哉、傻勁與純真,但是矢一郎容易慌亂無措、矢二郎變成井底之蛙、矢三郎喜愛玩樂、矢四郎變身術差又膽小,他們的種種行徑也被狸貓族認定是不中用的傢伙。他們的母親平時膽識過人,不過遇到打雷就會嚇得變回狸貓而身陷險境。下鴨家六口同時具備大逕其趣的性格,很難不讓人喜歡。

下鴨家的死對頭,下鴨總一郎的弟弟夷川早雲,以及夷川家金閣、銀閣兄弟,即使壞也壞得很令人莞爾,特別是看到金閣、銀閣穿著特別訂製的鐵內褲被咬屁股甩開的呆模樣,不知怎麼地就感到很開心。總是只聞其聲不見其身影的夷川海星,也是矢三郎沒有緣份的未婚妻,常出其不意地現「聲」和矢三郎鬥嘴,我還真期待她能現身啊!

屬於天狗族的紅玉老師,是下鴨家四兄弟的老師,迷戀自己的女弟子弁天,性好酒色又有著極其古怪的個性。雖然是人類的弁天,有著天狗能遨遊天際的好本事,也讓許多狸貓聞之色變,卻與矢三郎交情甚篤,是許多人、狸貓、天狗迷戀的對象,隨心所欲、為所欲為的個性,讓人摸不清她的真正底細。人類祕密組織「星期五俱樂部」的成員、愛狸貓成癡到想吃了狸貓的淀川教授,有的精明能幹、有的傻得可以,狸貓、人類、天狗彼此之間的關係就像食物鍊般環環相扣,讓故事愈發地精彩。

故事主軸繞著凡事只講求有趣的矢三郎發展,其他角色陸續登場後,慢慢地勾勒出下鴨總一郎被「星期五俱樂部」煮成火鍋的真相。明明是一件很悲慘的事實,但因下鴨總一郎的從容不迫,以及母親的豁達,竟讓故事帶了點歡愉的氛圍。不過,我還是從矢二郎變成青蛙的自責,以及始終知道真相並瞭解兒子痛楚的母親身上,忍不住掉了眼淚。我實在很想抗議,為什麼森見登美彥這麼無俚頭、天狗行空、狸貓煮下鍋的作品,也能讓我感動啊!

「覺得精彩有趣,是件好事。」

突然想到故事中很重要的一句話,是啊,覺得精彩有趣,是件好事;覺得感動落淚,也是好事。

下鴨總一郎最大的遺憾是弟弟夷川早雲變成自己最大的敵人,他的驟然辭世與四兄弟母親的包容,將他們緊緊地扣在一起。愛著弁天的紅玉老師、愛著狸貓的淀川教授、夷川早雲隱藏著的愛,以及存在於矢二郎、矢三郎、弁天、夷川海星之間曖昧不明的愛……。故事中橫溢著滿滿的愛,兄弟之愛、親子之愛、癡迷的愛,愛的對象跨越了族類,愛的方式表現各異其趣。現在想想,我們不也是這樣嗎?曾經或正為了某些人、某些動物、某些事情投注滿滿的愛。因著無私的愛,有時會傻裡傻氣地付出不求回報,愛的力量無所畏懼,雖然有股傻勁,卻是最令人動容。

森見登美彥除了擅用文字堆疊的重覆性營造閱讀的樂趣之外,故事裡運用了許多物件及構思也很有意思,「風神雷神扇」、「飛天房」、「偽電氣白蘭」、「紅玉波特酒」,狸貓各式各樣的變身術、傳說中的狸貓火鍋,巧妙地在適當時機發揮作用,看得著實過癮。說真的,現實生活中沒有辦法用風神雷神扇呼風喚雨,也沒有辦法用紅玉波特酒搭乘飛天房遨翔天際,也沒有喜歡吃狸貓火鍋的星期五俱樂部可以參加,但是,森見登美彥的作品中一再出現的偽電氣白蘭到底是什麼好酒,我真的好想痛快地喝上幾瓶啊!我深深地懷疑森見登美彥是否打算多寫幾本小說,然後改行去賣偽電氣白蘭。

不過,在改行之前,請森見登美彥再多寫幾本小說吧,至少,讓有頂天家族的故事繼續下去,讓我們繼續有頂天,因為,覺得精彩有趣,真的是件好事!

 

註:何謂「有頂天」?「歡喜」、「狂喜」、「讓你樂得放浪形骸、手足舞蹈、哇哈哈大笑!」之意。

延伸閱讀:《春宵苦短,少女前進吧!》、《四疊半宿舍,青春迷走

閱讀資訊:

  • 作者:森見登美彥
  • 原文作者:Morimi Tomihiko
  • 譯者:高詹燦
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:2010年02月07日
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789861736167
  • 7 則留言 :

    Nai-Ching 提到...

    沒想到Yi-Shu會誠實地補上心得
    本以為妳看完就算了
    這本書可能不是作者第三本作品喔
    還有一本叫太陽之塔
    (老實說 不太好看 所以不知道就算了)
    寫到這兒 忽然想到
    我好像已經對這本書發表過意見了...
    所以我就任性得就此做罷

    Yishu 提到...

    我好像寫心得太隨性
    落得如此評價
    不過能如此輕鬆自在地寫心得
    也是件好事
    你何時會再去日本
    幫我找找偽電氣白蘭如何
    切記不可任性地就此做罷

    另外
    這本書是我看過森見登美彥的第三本作品
    我知道有太陽之塔
    不過沒買就是
    你已經看過了嗎
    改天借我
    我也可以把你要借的書給你

    Nai-Ching 提到...

    沒有Yi-Shu一起去日本
    就不去找酒

    太陽之塔送妳也行
    我遲遲沒約妳是我一直在感冒
    但我相信
    一旦把感冒傳染出去
    我就會好了
    妳既然急著見我
    我就直奔到妳面前囉

    這週末又看了一次這本書
    發現Yi-Shu以前工作時的口頭禪
    跟總一郎最後跟矢二郎說的話好像
    忽然覺得這種呼應
    彷彿Yi-Shu變成下鴨總一郎
    而我變成沒有Yi-Shu一起工作時的青蛙矢二郎

    olivia 提到...

    這些名字很可怕....

    Yishu 提到...

    To Nai-Ching:
    看到你急著把感冒傳染出去
    嚇得我一個多禮拜來回到家都很快進入昏睡模式
    腳還韌帶發炎上下樓梯都像個老太婆
    你還是等感冒好再來相見
    應該比較妥當

    看你的留言
    好像還有幾分道理
    難怪我蠻喜歡這本書
    不過我不要變成下鴨總一郎
    那天還得帶著從容不迫的笑容被煮成火鍋
    倒是你真的很像矢二郎
    難怪小時候會穿著青蛙裝跳民族舞蹈
    之前還是我的垃圾桶
    聽我吐一堆亂七八糟的苦水
    既然你不去找酒
    那天換我去找來
    大口大口地把你灌下去
    你肯定會從青蛙變身為馳騁在街頭巷尾的偽叡山電車
    全身上下的傻瓜血脈沸騰到極點
    再把學校的花瓶通通都撞倒
    呀呵
    那可真是精彩有趣


    To 不漲:
    是”屎”成一堆可怕?
    還是”死一人”、”死二人”…可怕?

    Nai-Ching 提到...

    Yi-Shu趁我講電話的時候自己送上門
    我都來不及把感冒傳給妳
    妳一定是故意的

    經過妳精闢的分析
    沒想到
    我們的人生
    竟然早就開始呼應這本書
    不過
    我的造型有改
    請忘記那個青蛙年代

    喔 當妳拿起那片光碟時
    我忽然想到
    還沒跟妳說我對妳那齣戲的燈光效果心得
    但我已經懶得打字
    等我們真正相見時再說吧

    妳覺得
    找個狸貓裝如何?

    Yishu 提到...

    哈哈哈
    看你很認真地講電話
    還一邊分心寫字條
    就覺得很有趣
    我如果繼續留下來
    肯定就會開始鬧你
    如此為你著想還被你念
    實在沒什麼道理

    如果我們的人生早就開始呼應這本書
    我還真期待續集
    森見登美彥快快生出其他孩子

    看你一再想出怪招
    我也樂得奉陪
    看你是要狸貓裝,青蛙裝,緋鯉裝......
    通通都可以
    先恢復你那光榮的青蛙年代吧

    至於那齣戲的燈光效果
    我是覺得很悶
    何時要來我家玩
    請小毛下廚煮上美味火鍋招待
    再聽你心得

    網摘、引用、連結,不轉載